В пользу высказанной в предыдущем посте идеи, что развитие языка шло путем сопоставления определенному действию, явлению, состоянию устойчивого звукового сочетания, также свидетельствует наличие предлогов. Фактически, предлоги – это универсальные буквосочетания жестко привязанные к своему функционалу. «На» - указывает на верх, «под» - на низ и т.д. И каждый из них породил целое семейство слов с тем же функционалом. «Наверх», «навес», «наледь», «подвал», «подросток» и т.п.
***
Теперь несколько мыслей о возникновении языков.
Языки обладают двумя удивительными, по-моему так до конца и не изученными, свойствами – изменяться и не смешиваться.
Причем под изменением понимается не поименование новых явлений или предметов, а другое название тех же самых объектов. Речь, прежде всего, идет о диалектах. Любое более-менее изолированное сообщество людей почему-то начинает заниматься словотворчеством, либо изобретая новые слова, либо придавая новый смысл старым. Возникает вопрос – почему? Что такого не достает в языке, что возникает потребность его модификации?
Противоположностью диалектическому словотворчеству выступает несмешиваемость языков близко живущих народов, которой я также не встречал вразумительного объяснения. Франция, Англия, Германия, Италия, Испания – граничащие друг с другом страны, но имеющие сильно отличающиеся друг от друга языки. Почему? Почему в Швейцарии, где на коренном языке говорит исчезающее меньшинство и официальными признаны языки соседних государств, не появился новый язык все их ассимилирующие?
Ответов у меня пока нет.
***
Другой аспект рассматриваемой проблемы – рождение языков. читать дальше