Начнем с определения.
Мораль – свод неформальных правил, выполнение которых контролируется самим обществом. И это главное их отличие от правил формальных (законов, кодексов, постановлений, указов), принуждение к выполнению которых обеспечивается аппаратом насилия государства.
Что отнюдь не значит, что первые уступают по силе последним. Анна Каренина бросилась под поезд как раз из-за неприятия ее окружением развода с мужем.
Мораль направлена на сохранение и почти всегда встает в конфронтацию со всем новым, что может разрушить устойчивость системы, порой принимая весьма изощренные формы. В викторианской Англии аморальным, например, считался вид открытых рояльных ножек, на которые надевали специальные юбочки. Вроде бы дикое для современного человека требование, становится понятным, если вспомнить, что в те времена даже оголение женской лодыжки считалось сексуальным действием.
Но сегодня поговорим о книгах.
Литература часто является весьма точным индикатором изменений в общественном сознании. Точнее – отношение к ней.
«Мадам Бовари» Флобера, стихи Бодлера, «Улисс» Джойса… – все это некогда запрещаемые книги в целях ограждения и сохранения моральных устоев.
То, что мы сейчас почитаем за классику и считаем вполне допустимым, когда-то вызывало просто шок.
Олдос Хаксли «Чудесный новый мир» (1932)
Написанный в 1931-м году и опубликованный годом позже, роман задумывался как пародия на утопию Герберта Уэллса «Люди как боги».
В Ирландии ее запретили из-за спорной темы рождения детей, а в ряде штатов в Америке изъятие из школьных библиотек мотивировали «слишком негативными мыслями».
Джон Стейнбек «Гроздья гнева» (1939)
Роман классика американской литературы, удостоенный, к слову, Пулитцеровской премии, рассказывает печальную историю семьи издольщиков из Оклахомы времен Великой депрессии.
Несмотря на восторженные отзывы литературной элиты, книгу официально запретили в США и предали публичному осуждению. Причина – шокирующие описания бедности.
Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969)
В книге Воннегута американский солдат Билли Пилигрим, попадает в плен к немцам и содержится под стражей в Дрездене, в старой скотобойне номер 5. Во время бомбардировки города союзными войсками, все прячутся в глубоком подвале, и Билли приходят видения прошлого и будущего, в том числе и его собственной смерти.
В Соединенных Штатах книга была запрещена, дабы не подвергать психику детей испытанию мрачными сценами.
Брет Истон Эллис «Американский психопат» (1991)
Роман сочли вредным для несовершеннолетних в Германии и ограничили его продажи. До недавнего времени книга была под запретом в Канаде и австралийском штате Квинслэнд.
Франц Кафка «Превращение» (1915)
История превращения коммивояжера Грегор Замза в гигантского жука была долгое время под запретом в Чехословакии, поскольку Кафка отказывался писать на чешском и писал лишь на немецком языке.
Ну и, конечно же, книги, затрагивающие тему секса.
Генри Миллер «Тропик Рака» (1934)
«Это не книга. Это выгребная яма, сточная канава, очаг гниения, слизистое собрание всего, что есть в гнилых останках человеческого разврата» - вердикт Верховного суда штата Пенсильвания.
Владимир Набоков «Лолита» (1955)
Редактор «Сандей Экспресс» назвал роман Набокова «самой грязной книгой, которую я когда-либо читал». В результате, запрет во Франции, но, почему-то, беспрепятственное издание в США.
Продолжение галереи – здесь.
Мораль – свод неформальных правил, выполнение которых контролируется самим обществом. И это главное их отличие от правил формальных (законов, кодексов, постановлений, указов), принуждение к выполнению которых обеспечивается аппаратом насилия государства.
Что отнюдь не значит, что первые уступают по силе последним. Анна Каренина бросилась под поезд как раз из-за неприятия ее окружением развода с мужем.
Мораль направлена на сохранение и почти всегда встает в конфронтацию со всем новым, что может разрушить устойчивость системы, порой принимая весьма изощренные формы. В викторианской Англии аморальным, например, считался вид открытых рояльных ножек, на которые надевали специальные юбочки. Вроде бы дикое для современного человека требование, становится понятным, если вспомнить, что в те времена даже оголение женской лодыжки считалось сексуальным действием.
Но сегодня поговорим о книгах.
Литература часто является весьма точным индикатором изменений в общественном сознании. Точнее – отношение к ней.
«Мадам Бовари» Флобера, стихи Бодлера, «Улисс» Джойса… – все это некогда запрещаемые книги в целях ограждения и сохранения моральных устоев.
То, что мы сейчас почитаем за классику и считаем вполне допустимым, когда-то вызывало просто шок.
Олдос Хаксли «Чудесный новый мир» (1932)
Написанный в 1931-м году и опубликованный годом позже, роман задумывался как пародия на утопию Герберта Уэллса «Люди как боги».
В Ирландии ее запретили из-за спорной темы рождения детей, а в ряде штатов в Америке изъятие из школьных библиотек мотивировали «слишком негативными мыслями».
Джон Стейнбек «Гроздья гнева» (1939)
Роман классика американской литературы, удостоенный, к слову, Пулитцеровской премии, рассказывает печальную историю семьи издольщиков из Оклахомы времен Великой депрессии.
Несмотря на восторженные отзывы литературной элиты, книгу официально запретили в США и предали публичному осуждению. Причина – шокирующие описания бедности.
Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969)
В книге Воннегута американский солдат Билли Пилигрим, попадает в плен к немцам и содержится под стражей в Дрездене, в старой скотобойне номер 5. Во время бомбардировки города союзными войсками, все прячутся в глубоком подвале, и Билли приходят видения прошлого и будущего, в том числе и его собственной смерти.
В Соединенных Штатах книга была запрещена, дабы не подвергать психику детей испытанию мрачными сценами.
Брет Истон Эллис «Американский психопат» (1991)
Роман сочли вредным для несовершеннолетних в Германии и ограничили его продажи. До недавнего времени книга была под запретом в Канаде и австралийском штате Квинслэнд.
Франц Кафка «Превращение» (1915)
История превращения коммивояжера Грегор Замза в гигантского жука была долгое время под запретом в Чехословакии, поскольку Кафка отказывался писать на чешском и писал лишь на немецком языке.
Ну и, конечно же, книги, затрагивающие тему секса.
Генри Миллер «Тропик Рака» (1934)
«Это не книга. Это выгребная яма, сточная канава, очаг гниения, слизистое собрание всего, что есть в гнилых останках человеческого разврата» - вердикт Верховного суда штата Пенсильвания.
Владимир Набоков «Лолита» (1955)
Редактор «Сандей Экспресс» назвал роман Набокова «самой грязной книгой, которую я когда-либо читал». В результате, запрет во Франции, но, почему-то, беспрепятственное издание в США.
Продолжение галереи – здесь.