Ну нравится мне эта песня и этот клип. Чего поделаешь. :)



@темы: Музыка

Комментарии
29.09.2009 в 20:25

Sad al Suud
Начало немножко выносит мозг, все остальное прекрасно. :)
29.09.2009 в 22:10

Night

Начало немножко выносит мозг

Выносит куда? :)
29.09.2009 в 22:21

Sad al Suud
В вакуум) Не люблю червей.
29.09.2009 в 22:36

Night

Чтобы понять причем здесь червь - надо перевести текст. :)
Не хочешь потренироваться?
29.09.2009 в 23:01

Sad al Suud
Нет :) Мне хватает Сэмюэла Бекета.
29.09.2009 в 23:15

Night

Бекет No Doubt не помеха. :)
Да и все основные пьесы и романы после 1945 года он писал по-французски.
29.09.2009 в 23:53

Sad al Suud
Для нас нашлись английские :)
30.09.2009 в 00:46

Night

Ну, если это "Больше замахов, чем ударов" или "Мэрфи" с "Уоттом", то они больше похоже на ученические работы под влянием Джойса. А Маллой с Мэлоном и Безымянным уже были написаны по-французски, если мне память не изменяет. :)
30.09.2009 в 00:51

Sad al Suud
Изменяет =) Мы как раз переводим "Malone dies".
30.09.2009 в 00:56

Night

Серьезно? А это не перевод перевода?
30.09.2009 в 00:59

Sad al Suud
Нет, вполне себе оригинал.)
30.09.2009 в 01:00

Night

Цитирую Вики:
"С 1951 по 1953 год была издана трилогия, сделавшая Беккета одним из самых известных писателей XX века, — романы «Моллой», «Малон умирает» и «Безымянный». Эти романы написаны на неродном писателю французском языке и позднее им же самим переведены на английский."

Так что перевод перевода. :)
30.09.2009 в 01:01

Sad al Suud
Попрошу! Автоперевод. :)
30.09.2009 в 01:05

Night

Автоперевод

Суть от этого не меняется. :)
Видишь, память меня не подвела.
30.09.2009 в 01:25

Sad al Suud
Еще как меняется. Это оригинальный текст самого Бекета. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии